-
1 вызывать суматоху
Australian slang: raise the dust -
2 вызывать суматоху
vamer. embochinchar -
3 вызывать суматоху
-
4 вызывать неприятности
1) Australian slang: kick up (тревогу, шум, суматоху и т.п.)2) Jargon: make waves3) Makarov: entail troubleУниверсальный русско-английский словарь > вызывать неприятности
-
5 cause mayhem
-
6 raise the dust
вызывать суматоху, суету, хлопоты; нарушать тишину, покой, порядок -
7 raise the dust
вызывать суматоху, суету, хлопоты; нарушать тишину, покой, порядок -
8 raise the dust
1) Австралийский сленг: вызывать суету, вызывать суматоху, вызывать хлопоты, нарушать покой, нарушать порядок, нарушать тишину2) Макаров: поднять пыль столбом -
9 embochinchar
-
10 embochinchar
vt Ам. -
11 бачымнадыр
/бачымнат*/ понуд. от бачымна* (см. бачымнаар) 1) вызывать суматоху; 2) сильно торопить; 3) тревОжить. -
12 αναστατώνω
[-ώ (ο)] μετ.1) переворачивать всё вверх дном, приводить в беспорядок; 2) вызывать суматоху; поднимать на ноги; 3) будоражить, тревожить; возмущать -
13 суматоха
-
14 embochinchar
-
15 ставить на ноги
1) ( вылечивать) get (put) smb. on his (her) feet; have smb. back on his (her) feet- Ах, зачем я не знала, что вы захворали! - воскликнула она с нетерпеливым сожалением. - Я бы в один день вас на ноги поставила... (А. Куприн, Олеся) — 'If only I'd known you were ill!' she cried, with impatient regret. 'I'd have had you back on your feet in a day.'
В своей жизни я вылечил неисчислимое множество больных, но Иван Акимович, наверно, самый памятный мой пациент. Я выходил его, поставил на ноги, он жил ещё не один год. (Н. Евдокимов, Страстная площадь) — In my lifetime I have cured a multitude of the ill, but Ivan Akimovich was probably my most memorable patient. I pulled him through, put him on his feet again, and he lived for several more years.
2) (растить, воспитывать, доводить до самостоятельности) put (set) smb. on his (her) feet; give smb. a start in life- Мне сорок стукнуло. Детей хочу. А их надо успеть на ноги поставить. (Д. Гранин, Дождь в чужом городе) — 'I'm forty and I want children. And you've got to have time to give them a start in life.'
3) (побуждать, заставлять активно действовать) rouse many people to action[Лиза] кинулась за водой и поднесла ему стакан, но он отмахнулся, расплескал воду и принялся кричать ещё пронзительней. Постепенно весь дом был поднят на ноги, и тётушка прибежала из своей половины. Кое-как Витюшу отвели в постель. (К. Федин, Первые радости) — Liza ran for some water and offered him a glass but he dashed it aside, splashing the water about, and uttering still more piercing screams. Gradually he roused the whole household, and his aunt came running in from her part of the house. They managed to get Victor to bed.
4) (вызывать суматоху, суету, переполох) alarm, agitate smb.; cause a panic (commotion)Внезапный приезд губернатора поднял на ноги и ошеломил всю усадьбу. (А. Чехов, Тайный советник) — The sudden arrival of the governor caused a general commotion in the estate.
Русско-английский фразеологический словарь > ставить на ноги
-
16 kick up
вызывать неприятности, тревогу, шум, суматоху и т.п. -
17 kick up
вызывать неприятности, тревогу, шум, суматоху и т.п. -
18 törətmək
глаг.1. создавать, создать (вызвать появление чего-л., стать причиной чего-л.). Əngəllər (maneələr) törətmək создавать препятствия, çətinliklər törətmək создавать затруднения (трудности)2. вызывать, вызвать (возбудить) что-л., явиться причиной чего-л. Yanğın törətmək вызывать пожар, narazılıq törətmək вызывать недовольство, narahatlıq törətmək вызывать беспокойство, sensasiya törətmək вызывать сенсацию, fəlakət (qəza) törətmək вызывать катастрофу, xəstəlik törətmək вызывать болезни, şaşqınlıq törətmək вызывать замешательство3. совершать, совершить, осуществлять, осуществить. Cinayət törətmək совершить преступление, çevriliş törətmək совершить переворот4. производить, произвести:1) родить. Nəsil törətmək произвести потомство2) вызвать, породить. Qarışıqlıq törətmək произвести суматоху, səs-küy törətmək произвести шум, çaxnaşma törətmək произвести переполох5. вытворять, вытворить (совершить, проделать необычное, из ряда вон выходящее). Nələr törətmirlər чего только не вытворяют, biabırçılıqlar törətmək вытворять безобразия -
19 generare
1) порождать, рожать2) порождать, вызывать3) производить, генерировать* * *гл.1) общ. причинять, производить на свет, возбуждать, вызывать, порождать, рожать2) электр. вырабатывать, генерировать, производить -
20 kick up
['kɪk'ʌp]1) Общая лексика: брыкание, вечеринка, влияние, вспышка, гулянка, затевать, начинать, не иметь веса, не иметь значения, пирушка, потерять значение, пьянка, скандал, ссора, швырять вверх, швырять вверх ударом ноги, шум, поднимать (скандал, шум и т. п.; kick up a row - поднимать, устраивать скандал), поднимать (пыль, шум, скандал)2) Военный термин: включать высокую скорость (машины), включать низкую скорость (машины)3) Австралийский сленг: вызывать неприятности (тревогу, шум, суматоху и т.п.)4) Автомобильный термин: наклонять, опрокидывать5) Нефть: резко увеличивать октановое число (бензина)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
поднимать на ноги — кто, что кого, что Вызывать состояние повышенной активности, суматоху, суету. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), редкие или чрезвычайные сообщения, события или ситуация (Р) будоражат, вызывают беспокойство и переполох у другого лица или … Фразеологический словарь русского языка
поднять на ноги — кто, что кого, что Вызывать состояние повышенной активности, суматоху, суету. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), редкие или чрезвычайные сообщения, события или ситуация (Р) будоражат, вызывают беспокойство и переполох у другого лица или … Фразеологический словарь русского языка
поставить на ноги — кто, что кого, что Вызывать состояние повышенной активности, суматоху, суету. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), редкие или чрезвычайные сообщения, события или ситуация (Р) будоражат, вызывают беспокойство и переполох у другого лица или … Фразеологический словарь русского языка
ставить на ноги — кто, что кого, что Вызывать состояние повышенной активности, суматоху, суету. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), редкие или чрезвычайные сообщения, события или ситуация (Р) будоражат, вызывают беспокойство и переполох у другого лица или … Фразеологический словарь русского языка